COLABORACIÓN DE DARIO NICODEMO
=====
patraña
Es una mentira o noticia fabulosa, una mera invención.
Los pastores tienen fama de mentirosos, tal vez sólo superada por la de los pescadores, como nos demuestra el origen de esta palabra, que en la obra de Juan Manuel El conde Lucanor (1335), aparecía como pastraña, con el significado de 'noticia fabulosa':
Por esto diçe la pastraña vieja ardida non ha mala palabra
sinon es a mal tenjda veras que bien es dicha
si bien fuese entendida entiende bien my dicho.
Dos siglos más tarde, el dramaturgo extremeño Bartolomé de Torres Naharro la utilizó por primera vez bajo la forma actual en su Propaladia. Según Corominas, la pérdida de la letra s habría sido causada por influencia del vocablo patarata (cosa ridícula o despreciable).
Pastraña se originó a partir del latín pastoranea, que significaba 'fábula propia de pastores' „Ÿdel latín clásico pastor (pastor), con raíz en el indoeuropeo pa- (proteger, comer)„Ÿ y tenía un sinónimo usado en el siglo xiii, pastrija, que se perdió en el tiempo, pero que aparece en los poemas de Mester de Clerecía de Gonzalo de Berceo.
Pastrija se derivaba del latín pastorilia, con el mismo significado.se originó a partir del latín que significaba 'fábula propia de pastores' „Ÿdel latín clásico (pastor), con raíz en el indoeuropeo (proteger, comer)„Ÿ y tenía un sinónimo usado en el siglo XIII, que se perdió en el tiempo, pero que aparece en los poemas de Mester de Clerecía de Gonzalo de Berceo. se derivaba del latín con el mismo significado.
se originó a partir del latín que significaba 'fábula propia de pastores' „Ÿdel latín clásico (pastor), con raíz en el indoeuropeo (proteger, comer)„Ÿ y tenía un sinónimo usado en el siglo XIII, que se perdió en el tiempo, pero que aparece en los poemas de Mester de Clerecía de Gonzalo de Berceo. se derivaba del latín con el mismo significado.
CHISTES
En mi casa comemos a la carta, lo que pedimos nos sirven.
El pobre lo mira y le dice:
En mi casa también comemos a la carta, el que saca la mayor, come
Con el tiempo se encuentran otra vez, y el más grande pregunta al chico: ¿Te ha funcionado la técnica?
A lo que el chico responde: Quise utilizarla, pero no funcionó.
¡No puede ser posible!, replicó el otro.Y pregunta el pequeño:¿Sería tal vez porque el tipo no sabía nada de psicología?
====
¿Por qué no le dices a mi padre para que nos casemos?
A lo que el enamorado contesta:
¡Está bien!
Cuando llega el día de la pedida de mano el padre de la chica le pregunta al joven:
¿Y usted cuánto gana?
Bueno, responde el muchacho, yo gano 500 soles.
Entonces, el padre exclama:
¡Eso no le alcanza a mi hija ni para el papel higienico!
Entonces, el joven ofendido se va de la casa, y cuando se va, la chica sale por la ventana y le dice:
Carlos, ¿Por qué te vas?
El joven se voltea, la mira, y le dice:
¡Chau, cagona!
0 comentarios
Publicar un comentario